La Divina Pasta, assente per motivi del tutto giustificati e che comunque non vi deve alcuna spiegazione, poiché è già fin troppa grazia ricevuta che Ella si sia lowered to only consider you from the top of his towering ivory and megalopsichia of stilizzatezza, you made the gift, so do not feel too the absence of some of his memories pretiosi, extracted from its powerful database.
Let us begin with a brief exchange of correspondence between the singer and the Almighty Heavenly Master Roffini. The year was circa 1815 and elected the muse to the stylized art received by the illustrious family of Felistrozzi Hake oceans of Parma and Reggio, the invitation to perform at the Teatro Presidential their pleasant town of Molise in order to replace the now Marfesina Puledrotti decoction, which also now had sposata, e quindi in Fuga. La psicagogica Giuditta aveva da poco superato la giovine età di 74 anni e mezzo, e, nonostante i suoi mezzi fossero del tutto integerrimi (e tali lo sono rimasti a tutt'oggi), per grande devozione ch'ella aveva per il Roffini, gli scrisse di suo pugno una breve lettera affinché il Maestro approntasse una revisione della stilizzatissima parte di Zelmiramide... Ma cediamo volentieri la parola, pardon, il Verbo, alla nostra savia imperatrice:
"Roffini dilet.mo,
a vergarti queste poche righe di supplica è la dolcissima amica Giuditta, per la quale non ti degnasti mai di scrivere una nota che foss'una (e non mi parlare di quella orribile parte da sguattera nella "Gita Chartres "), but with your graziasti sum Arts in rebuilding your Tancretino the grand, the work that I sang with the total emission stylized that you know and I will not be so humble as well, saying that in that glorious evening, where he drew the ball more high art my heaven, as if drinking from the lip of Jupiter delicious mead, you looked at me with eyes full of gratitude for the good because I made your Art, which it found raised. But you know, my Roffini, which are small and that I am young and very conciosiacosacché, writing your Zelmiramide seems to me not too stylized suits my voice today. And I, for luck of the gods, are not the Marfesina. So dilet.mo, riscrivimi the Zelmiramide , and I'll be grateful! A sweet kiss on your mustache, your friend always Titta "
Roffini, undertook to write his" dirt of a slobbering "in a parlor of Calmy Horse Lutetia, sent a rat (MMS messages especially Stylized) to his beloved pasta. gives the text of the original idiom Roffini, which - for those who remember, astilizzato, ignored - although born in Loreto, and everywhere the so called "pheasant Lambrate was expressed in the purest dialect Bergamo, a city in order descended the revered her mother.
"Dear Judas,
nun teng sin and make me laugh 'bunion ca' me Picciani, propet’ te, cantà a' mia Zelmiramidè, a' ètà toja? Ma song uscitì pazzì e' Felistrozz? nun potevàn chiamà a' Grisì ca' almenò ce l''hà sempe sodè?! nun credò a' mie uocchi... Comunquè si propeto aia' cantarlà, pregà a' maronna e fai chello ca' vuoì. Io e' traspòrt nun te li facciò chesta voltà, ca' cu o' Tancretìn quasì me o' facevì sembrà na' stronzatìn e' Bruttinì. Jamme bella! Ma staje piangènd miserià? aie problèm e' soldì? sentì a me: io purè quann teng e' pezzè in front dicò vivà o' re e vaco proseguènd, ppe ciò primà e' fa' chesta scemènz, pensàc bbene.
o' toje carò Roffìn
Poscritt: ah te ricuerd chella dietà ca' me consigliàst, a vett’e vaccerr’, nun m'allicurd comm si dicè, beh comm vir' ra' fotografèll ca' te mandò ha funzionàt ppe grazià ro' Signorè! Nun te sembrò nu babbà? Stammì buonò!"
Alla fine la Divina rinunciò alla Zelmiramide, ma non certo per deferenza nei confronti del Roffini... Semplicemente il Felistrozzo fece una battuta infelice sullo stilizzatissimo decolleté della Diva, e lei rifiutò di esibirsi.
Let us begin with a brief exchange of correspondence between the singer and the Almighty Heavenly Master Roffini. The year was circa 1815 and elected the muse to the stylized art received by the illustrious family of Felistrozzi Hake oceans of Parma and Reggio, the invitation to perform at the Teatro Presidential their pleasant town of Molise in order to replace the now Marfesina Puledrotti decoction, which also now had sposata, e quindi in Fuga. La psicagogica Giuditta aveva da poco superato la giovine età di 74 anni e mezzo, e, nonostante i suoi mezzi fossero del tutto integerrimi (e tali lo sono rimasti a tutt'oggi), per grande devozione ch'ella aveva per il Roffini, gli scrisse di suo pugno una breve lettera affinché il Maestro approntasse una revisione della stilizzatissima parte di Zelmiramide... Ma cediamo volentieri la parola, pardon, il Verbo, alla nostra savia imperatrice:
"Roffini dilet.mo,
a vergarti queste poche righe di supplica è la dolcissima amica Giuditta, per la quale non ti degnasti mai di scrivere una nota che foss'una (e non mi parlare di quella orribile parte da sguattera nella "Gita Chartres "), but with your graziasti sum Arts in rebuilding your Tancretino the grand, the work that I sang with the total emission stylized that you know and I will not be so humble as well, saying that in that glorious evening, where he drew the ball more high art my heaven, as if drinking from the lip of Jupiter delicious mead, you looked at me with eyes full of gratitude for the good because I made your Art, which it found raised. But you know, my Roffini, which are small and that I am young and very conciosiacosacché, writing your Zelmiramide seems to me not too stylized suits my voice today. And I, for luck of the gods, are not the Marfesina. So dilet.mo, riscrivimi the Zelmiramide , and I'll be grateful! A sweet kiss on your mustache, your friend always Titta "
Roffini, undertook to write his" dirt of a slobbering "in a parlor of Calmy Horse Lutetia, sent a rat (MMS messages especially Stylized) to his beloved pasta. gives the text of the original idiom Roffini, which - for those who remember, astilizzato, ignored - although born in Loreto, and everywhere the so called "pheasant Lambrate was expressed in the purest dialect Bergamo, a city in order descended the revered her mother.
"Dear Judas,
nun teng sin and make me laugh 'bunion ca' me Picciani, propet’ te, cantà a' mia Zelmiramidè, a' ètà toja? Ma song uscitì pazzì e' Felistrozz? nun potevàn chiamà a' Grisì ca' almenò ce l''hà sempe sodè?! nun credò a' mie uocchi... Comunquè si propeto aia' cantarlà, pregà a' maronna e fai chello ca' vuoì. Io e' traspòrt nun te li facciò chesta voltà, ca' cu o' Tancretìn quasì me o' facevì sembrà na' stronzatìn e' Bruttinì. Jamme bella! Ma staje piangènd miserià? aie problèm e' soldì? sentì a me: io purè quann teng e' pezzè in front dicò vivà o' re e vaco proseguènd, ppe ciò primà e' fa' chesta scemènz, pensàc bbene.
o' toje carò Roffìn
Poscritt: ah te ricuerd chella dietà ca' me consigliàst, a vett’e vaccerr’, nun m'allicurd comm si dicè, beh comm vir' ra' fotografèll ca' te mandò ha funzionàt ppe grazià ro' Signorè! Nun te sembrò nu babbà? Stammì buonò!"
Alla fine la Divina rinunciò alla Zelmiramide, ma non certo per deferenza nei confronti del Roffini... Semplicemente il Felistrozzo fece una battuta infelice sullo stilizzatissimo decolleté della Diva, e lei rifiutò di esibirsi.
0 comments:
Post a Comment